<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>upinziglione</title>
  <description><![CDATA[Associu U Pinziglione - 4, Rue Gabriel Peri - 20200 BASTIA - upinziglione@gmail.com]]></description>
  <link>https://www.upinziglione.net/</link>
  <language>co</language>
  <dc:date>2026-04-17T02:13:05+02:00</dc:date>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.upinziglione.net/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.upinziglione.net,2026:rss-46306676</guid>
   <title> M'innamoru, una puesia di Ghjacumusantu Versini</title>
   <pubDate>Tue, 19 May 2020 17:05:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>co</dc:language>
   <dc:creator>U Pinziglione</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[À voce schietta]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div><b>Detta da Marianne Suzzarini</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/46306676-37046376.jpg?v=1589902014" alt="<i> M'innamoru</i>, una puesia di Ghjacumusantu Versini" title="<i> M'innamoru</i>, una puesia di Ghjacumusantu Versini" />
     </div>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>U scrittu</b></div>
     <div>
      <font color="#83AB00"><b>M'innamoru</b></font>  <dl style="margin-top: 0.2em; margin-bottom: 0.5em; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">L'aria accarezza. Si vede stelle</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Indì l'ochji di e zitelle.</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">U&nbsp;<a class="link" href="https://co.wikipedia.org/wiki/Sole">sole</a>  &nbsp;bellu ti face d'<a class="link" href="https://co.wikipedia.org/wiki/Oru">oru</a> </dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">È m'innamoru.</dd>  </dl>    <p style="margin: 0.5em 0px; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">&nbsp; <br />    <dl style="margin-top: 0.2em; margin-bottom: 0.5em; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">À mezu&nbsp;<a class="link" href="https://co.wikipedia.org/wiki/Pratu">pratu</a>  &nbsp;ci hè tanti fiori&nbsp;!</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Femu cullane cum'è i signori&nbsp;!</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">U sole bellu ti veste d'oru</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">È m'innamoru.</dd>  </dl>    <p style="margin: 0.5em 0px; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">&nbsp; <br />    <dl style="margin-top: 0.2em; margin-bottom: 0.5em; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">I&nbsp;<a class="link" href="https://co.wikipedia.org/wiki/Pullone">pulloni</a>  &nbsp;infrondanu le rame:</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Cuntemu ci tutte le nostre brame&nbsp;!</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">U sole bellu ti frisgia d'oru</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">È m'innamoru.</dd>  </dl>    <p style="margin: 0.5em 0px; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">&nbsp; <br />    <dl style="margin-top: 0.2em; margin-bottom: 0.5em; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Più cà l'<a class="link" href="https://co.wikipedia.org/wiki/Acqua">acqua</a>  &nbsp;fresca di a&nbsp;<a class="new" href="https://co.wikipedia.org/w/index.php?title=Funtana&amp;action=edit&amp;redlink=1" style="text-decoration-line: none; color: rgb(165, 88, 88); background: none;" title="Funtana (a pagina ùn esiste micca)">funtana</a></dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Sè fresca, sè limpida, sè sana ...</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">U sole bellu t'introscia d'oru</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">È m'innamoru.</dd>  </dl>    <p style="margin: 0.5em 0px; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">&nbsp; <br />    <dl style="margin-top: 0.2em; margin-bottom: 0.5em; color: rgb(32, 33, 34); font-family: sans-serif; font-size: 14px;">  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Si sò carchi di sangue i&nbsp;<a class="new" href="https://co.wikipedia.org/w/index.php?title=Chjarasgiu&amp;action=edit&amp;redlink=1" style="text-decoration-line: none; color: rgb(165, 88, 88); background: none;" title="Chjarasgiu (a pagina ùn esiste micca)">chjarasgi</a>&nbsp;:</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">Hè tempu di pindini è di basgi&nbsp;!</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">U sole bellu t'accende d'oru</dd>  	<dd style="margin-left: 1.6em; margin-bottom: 0.1em; margin-right: 0px;">È m'innamoru.</dd>  </dl>  <font color="#83AB00"><b>Ghjacumusantu Versini, <em>A Cispra,</em> 1914</b></font>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.upinziglione.net/photo/art/imagette/46306676-37046376.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d9366.mp3" length="890005" type="audio/mpeg" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>U Pinziglione</itunes:author>
   <link>https://www.upinziglione.net/i-M-innamoru-i--una-puesia-di-Ghjacumusantu-Versini_a112.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.upinziglione.net,2026:rss-46134942</guid>
   <title>A falca, una puesia scritta è detta da Ghjuvanteramu Rocchi</title>
   <pubDate>Fri, 15 May 2020 12:00:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>co</dc:language>
   <dc:creator>U Pinziglione</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[À voce schietta]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div><b>Arregistratu da Marianne Suzzarini (2015)</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/46134942-36975487.jpg?v=1589538046" alt="<i>A falca</i>, una puesia scritta è detta da Ghjuvanteramu Rocchi" title="<i>A falca</i>, una puesia scritta è detta da Ghjuvanteramu Rocchi" />
     </div>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>U scrittu</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/46134942-36975508.jpg?v=1589538338" alt="<i>A falca</i>, una puesia scritta è detta da Ghjuvanteramu Rocchi" title="<i>A falca</i>, una puesia scritta è detta da Ghjuvanteramu Rocchi" />
     </div>
     <div>
      <span style="color:#000000;"><strong><font color="#83AB00">A FALCA <br />  (LAMENTU DI U FALCU)</font></strong></span>  <dl>  	<dd><span style="color:#000000;"><strong>À vulà cù la mo falca <br />  	 Era statu un bellu aprile <br />  	Mentre ch’ ella stantarava <br />  	Sola ver di « Caranile » <br />  	Aghju intesu una tunata <br />  	Cum’ è un colpu di fucile <br />  	&nbsp; <br />  	Puntighjeghju sti cuntorni <br />  	‘Lla ci fussi a mo cumpagna <br />  	Quandu l’acella hè ferita <br />  	O svulachjeghja o si lagna <br />  	Ma ùn vecu tremuli indocu <br />  	È ghjè muta a campagna <br />  	&nbsp; <br />  	Ci avianu sceltu un locu <br />  	Un boscu di licciaconi&nbsp; <br />  	Vuliamu facci un nidu <br />  	Pè i nostri falcachjoni <br />  	Oghje tuttu hè à caternu <br />  	Zenza ch’o sappii ragioni <br />  	&nbsp; <br />  	Nantu à e piazze cumune  <br />  	&nbsp;Qualchì volta un batachjime <br />  	Per l’acellu migratore  <br />  	Sò belle poche le stime <br />  	Eppuru ancu l’omu parte <br />  	À girà fondi cun cime <br />  	&nbsp; <br />  	Chì vulete ch’o vi dica <br />  	Quandu vulteraghju solu <br />  	Quand’ elli s’avvideranu  <br />  	Ch’ ellu hè nescu lu mo volu <br />  	Quandu li ne parleraghju <br />  	Di u paese di Golu <br />  	&nbsp; <br />  	Serà stata una sciagura  <br />  	Un colpu tiratu à laziu  <br />  	Issu colpu di fucile  <br />  	Mi ribomba sempre in capu <br />  	A mo falca hè sparita <br />  	È campu di mezu fiatu</strong></span></dd>  </dl>  <span style="color:#000000;"><strong> &nbsp; <br />  <font color="#83AB00">Ghjuvanteramu Rocchi</font></strong></span>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.upinziglione.net/photo/art/imagette/46134942-36975487.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d8a6e.mp3" length="2225258" type="audio/mpeg" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>U Pinziglione</itunes:author>
   <link>https://www.upinziglione.net/i-A-falca-i--una-puesia-scritta-e-detta-da-Ghjuvanteramu-Rocchi_a111.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.upinziglione.net,2026:rss-46055696</guid>
   <title>Puesie lette di Ghjacumu Fusina</title>
   <pubDate>Thu, 14 May 2020 09:30:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>co</dc:language>
   <dc:creator>U Pinziglione</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[À voce schietta]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div><b>Lette da Sonia Moretti</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/46055696-36946370.jpg?v=1589380987" alt="Puesie lette di Ghjacumu Fusina" title="Puesie lette di Ghjacumu Fusina" />
     </div>
     <div>
      <strong><font color="#83AB00">Puesie ricacciate da :</font>&nbsp;&nbsp;<em>E sette chjappelle</em>, edizioni Albiana<br />
<font color="#83AB00">Lista di e puesie lette :</font>&nbsp; <em>U spavechju ; À a sbunurata ; O zitelli ! ; O quanti tetti ; In culipippuli ; L’addurmintatu di a valle ; Ma ancu.</em><br />
<font color="#83AB00">A scelta perchè ?</font><br />
À spessu, è si capisce faciule perchè, e canzone o puesie messe in musica, sò e più cunnisciute. Hè à tempu una furtuna ma dinò un’inghjustizia chì, frà i puemi lacati à u so statu solu di puesia, ci sò picculi tesori, da medità si è purtà si in sè. Per un primu lampu vi aghju sceltu parechje puesie frà e mo preferite di a racolta “E sette chjappelle”, libru pilastru di a Leva di u settanta. À cantu à testi chì anu ribumbatu nant’à tutte e scene, cù u so sensu forte d’ingagiamentu è di dichjarazione di un’identità truvendu un antru spannamente, tene puesie chì sò veri ritratti appesi. Ci ritruverete astre forze di a scrittura fusinesca: a malizia, l’arte di piglià in giru u mumentu, l’adattazione d’un capidopera, è u sapè dì isse cose suttile di u tempu chì passa o di i sensi in sussuru...</strong>
<div style="text-align: right;"><strong><font color="#83AB00">Sonia Moretti</font></strong></div>

     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>I scritti</b></div>
     <div>
      <dl>  	<dd><strong><font color="#83AB00">U spavechju</font> <br />  	&nbsp; <br />  	In fondu à l’ortu <br />  	Ci hè u spavechju <br />  	Di pannu mortu <br />  	Di legnu vechju <br />  	 <br />  	Un corbu rachja <br />  	Ver’di u spavechju <br />  	Dice à la machja <br />  	Chì l’omu hè techju <br />  	&nbsp; <br />  	«&nbsp;Cum’è danari <br />  	à vende è spachja <br />  	vanu i s’affari&nbsp;» <br />  	dice a curnachja <br />  	&nbsp; <br />  	Ellu di u sole <br />  	Face lu spechju <br />  	Nascenu e fole <br />  	Di u spavechju <br />  	&nbsp; <br />  	Da quì li feghju <br />  	Dice l’acellu <br />  	Chì nidicheghju <br />  	Ind’u cappellu. <br />  	&nbsp; <br />  	(1979) <br />  	 <br />  	<font color="#83AB00">À a sbunurata</font> <br />  	&nbsp; <br />  	A valle s’hè croscia <br />  	Di bazza calata&nbsp;: <br />  	A notte s’hà lasciatu <br />  	Quì è culà duie ombre <br />  	Sott’à i castagni insunnuliti&nbsp;; <br />  	A machja ùn parla ancu <br />  	È u celu s’hè grisgiu&nbsp;; <br />  	A mio stradella ciotta è passa <br />  	Long’à u fiume diciulone <br />  	È leva ogni vistica <br />  	È muschi zitellini ; <br />  	Una tintenna persa <br />  	Trinneca qualchì tirlu <br />  	Sott’à a filetta azeza, <br />  	è v’anscia in faccia un’aria <br />  	chì parturisce fole ; <br />  	Sta mane mi ne vò <br />  	Ad aspettà u sole... <br />  	&nbsp; <br />  	(1979) <br />  	 <br />  	<font color="#83AB00">O zitelli !</font> <br />  	&nbsp; <br />  	O zitelli&nbsp;! <br />  	Attenti&nbsp;! <br />  	Ùn tirate <br />  	Ch’ùn hè micca una ghjandaghja&nbsp;! <br />  	Ùn tirate <br />  	Chì sò eo: <br />  	ùn si porrà omu più tastà <br />  	una chjarasgia in pace ! <br />  	 <br />  	<font color="#83AB00">O quanti tetti</font> <br />  	&nbsp; <br />  	O quanti tetti <br />  	Di teghja grisgiogna <br />  	Attrachjati di culore <br />  	Sgangherati <br />  	È penciuloni… <br />  	O quanti tetti <br />  	Appughjati à a sera <br />  	Di u castagnetu <br />  	Agrufulati à lume punente... <br />  	O quanti tetti <br />  	Allucati bellu bellu <br />  	In core à mè. <br />  	&nbsp; <br />  	&nbsp; (1980) <br />  	 <br />  	<font color="#83AB00">In culipippuli</font> <br />  	&nbsp; <br />  	Ci vole à calà si <br />  	Pianu pianu <br />  	à orlu di ripa <br />  	in culipippuli… <br />  	È stà si zitti <br />  	Bassi bassi <br />  	Ùn trinnicà <br />  	Mancu un capellu <br />  	Ùn anscià… <br />  	Osinnò <br />  	Hè capace à vulà si ne <br />  	Da u pratu <br />  	Cum’una farfalla, <br />  	U silenziu <br />  	Di l’erba. <br />  	&nbsp; <br />  	&nbsp;&nbsp; (1980) <br />  	 <br />  	<font color="#83AB00">L’addurmintatu di a valle</font> <br />  	&nbsp; <br />  	(<em>adattu da Rimbaud</em>) <br />  	&nbsp; <br />  	Hè un ghjargalettu zeppu <br />  	Duv’ella canta una vadina <br />  	Chì vole appende à ogni erbetta <br />  	L’argentu vivu di a so crina <br />  	Ci luce un sole muntagnolu <br />  	In a virdura di issu vallicciolu. <br />  	&nbsp; <br />  	Un giuvanottu suldatellu <br />  	À bocca aperta è capinudu <br />  	Si dorme un sonnu di zitellu <br />  	À mezu à lu so lettu crudu <br />  	Di frasche verdi è di filetta: <br />  	sopra, ci hè u celu ch’aspetta <br />  	&nbsp; <br />  	Dorme sticchitu è spinseratu <br />  	Cù a niscentria di l’acellu calatu : <br />  	O Natura feghja, chì mi pare malatu ! <br />  	&nbsp; <br />  	Ùn i sente più i to prufumi <br />  	Stracquatu à u sole, tranquillettu : <br />  	Hà leccu un paghju di palle in pettu. <br />  	&nbsp; <br />  	&nbsp;&nbsp; (1981) <br />  	 <br />  	<font color="#83AB00">Ma ancu</font> <br />  	&nbsp; <br />  	Ma ancu <br />  	S’ell’ùn firmessinu <br />  	Chè dui stracci di locu <br />  	Appesi à u viotu <br />  	Dui stracci di vita <br />  	Appesi à u silenziu <br />  	Dui stracci di sempre <br />  	Appesi à u tempu <br />  	Duie parulle d’amore <br />  	Appese à un filu… <br />  	Tuttu què <br />  	Ùn serebbe statu per nunda. <br />  	&nbsp; <br />  	&nbsp;&nbsp; (1980)</strong> <br />  	 <br />  	 <br />  	 <br />  	 <br />  	 <br />  	&nbsp;</dd>  </dl>  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.upinziglione.net/photo/art/imagette/46055696-36946370.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d806d.mp3" length="902961" type="audio/mpeg" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>U Pinziglione</itunes:author>
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d8074.mp3" length="256379" type="audio/mpeg" />
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d8075.mp3" length="508408" type="audio/mpeg" />
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d84fd.mp3" length="446132" type="audio/mpeg" />
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d807b.mp3" length="439027" type="audio/mpeg" />
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d84fa.mp3" length="428996" type="audio/mpeg" />
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d84fb.mp3" length="650096" type="audio/mpeg" />
   <link>https://www.upinziglione.net/Puesie-lette-di-Ghjacumu-Fusina_a110.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.upinziglione.net,2026:rss-46017336</guid>
   <title>Ghjuvan Filice, un scrittu di Marcu Biancarelli</title>
   <pubDate>Wed, 13 May 2020 14:32:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>co</dc:language>
   <dc:creator>U Pinziglione</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[À voce schietta]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div><b>Dettu da Dumenica Colonna</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/46017336-36931917.jpg?v=1589307104" alt="<i>Ghjuvan Filice</i>, un scrittu di Marcu Biancarelli" title="<i>Ghjuvan Filice</i>, un scrittu di Marcu Biancarelli" />
     </div>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>U scrittu</b></div>
     <div>
      <font color="#83AB00"><b>Ghjuvan'Filici</b></font>  <div style="text-align: justify;"><strong><span style="color:#000000;">Ghjuvan’Filici si dissi chì issa pindina ch’iddu vinia di fassi metta à l’arichji era di u più bell’effettu. Chì stilu ch’iddu t’avia ! Cù u so capu di piratu, una pindina era guasgi naturali d’avella ! Ma infini... sapia ch’iddu li ci vurria avà à affruntà u sguardu è l’ira di a famidda, chì u Vechju era quantunqua di l’anziana scola, è una rimarca dispiacenti ùn pudia mancà di faddila.</span></strong></div>  <strong><span style="color:#000000;">Accidenti à l’anziani militari !« Ind’è no, ùn ci n’hè ma’ statu omini cù i pindini ! » burbuddeti u so babbu stringhjindu i denta. <br />  Ancu quissa avali ! À mè mi pari &nbsp;chì tù intuntisca ! » <br />  Ùn era micca a insulta chì annarbaia u più à Ghjuvan’Filici, chì era di quiddi suppurtevuli è n’avia intesu d’altri, ùn era nemmenu u ghjudiziu, chì ùn s’aspittaia mancu à veda u Vechju tradiscia l’anziana scola chì l’avia furmatu ; ciò chì l’annarbaia u più, ma ch’iddu ùn suppurtaia micca di u tuttu, era issu « ind’è no », issu « ind’è no » ch’iddu li risirvia sempri è chì tuccaia à ugni volta, com’è a frezza a più pinzuta d’un archeru spertu. <br />  Par ugni cosa u babbu li sciaccaia issu « ind’è no » in i denta, è ci n’era suttintesi, in issa furmulazioni ! « ind’è no »... « ind’è no »... Parchì, quali eramu « no » ? Eramu meddu chè l’altri ? In quissa a famidda, ùn ci n’era mattaghjati, debbuli, aienti torti, latri è ancu assassini ? « No » eramu a ghjustizia parsunificata ? L’onestità? L’integrità? Ci n’era esempii chì Ghjuvan’Filici pudia mintuà di vituparati, di tranchji, è di sviati, frateddi o cugini, chì issu « no » era sinsatu d’integrà... À chì ùn pacaia i so impositi, à chì facia creda ch’iddu parsiguia i studii d’ecunumia è manghjaia i solda ‘lli parenti in cuntinenti, un altru si drugaia è nimu a vulia veda, parchì vedala saria stata com’è d’ubligassi à intarvena, à assuma, è « ind’è no », ben intesa, era chjara chì nimu si pudissi drugà ! « No » ! « No »! Noi altri ùn la spartiamu micca a disgrazia di l’altri ! Eramu più astuti ! « ind’è no » ùn ci era cà sinnati ! È di credala quissa pirmittia di pudenni parlà, di l’altri...</span></strong> <br />   <br />  <font color="#83AB00"><b><em>Marcu Biancarelli, Prighjuneri, ed. Albiana, 2000.</em></b></font> <br />  &nbsp;
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.upinziglione.net/photo/art/imagette/46017336-36931917.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d7a3e.mp3" length="1970721" type="audio/mpeg" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>U Pinziglione</itunes:author>
   <link>https://www.upinziglione.net/i-Ghjuvan-Filice-i--un-scrittu-di-Marcu-Biancarelli_a109.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.upinziglione.net,2026:rss-45856469</guid>
   <title>Tandu scrivu, , una puesia di Ghjacumu Fusina</title>
   <pubDate>Tue, 12 May 2020 12:25:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>co</dc:language>
   <dc:creator>U Pinziglione</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[À voce schietta]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div><b>Detta da Pierre Albertini</b></div>
     <div style="position:relative; float:left; padding-right: 1ex;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/45856469-36857534.jpg?v=1588953742" alt="<i>Tandu scrivu</i>, , una puesia di Ghjacumu Fusina" title="<i>Tandu scrivu</i>, , una puesia di Ghjacumu Fusina" />
     </div>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div><b>U scrittu</b></div>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.upinziglione.net/photo/art/default/45856469-36857552.jpg?v=1588953819" alt="<i>Tandu scrivu</i>, , una puesia di Ghjacumu Fusina" title="<i>Tandu scrivu</i>, , una puesia di Ghjacumu Fusina" />
     </div>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      <div style="text-align: center;"><strong style="text-align: center;"><font color="#83AB00"><em>E sette chjapelle,&nbsp;</em>Ghjacumu Fusina, Ed Albiana , 1986</font></strong></div>  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.upinziglione.net/photo/art/imagette/45856469-36857534.jpg</photo:imgsrc>
 	<enclosure url="https://www.upinziglione.net/podcast/1d7911.mp3" length="991443" type="audio/mpeg" />
 	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
 	<itunes:subtitle><![CDATA[]]></itunes:subtitle>
 	<itunes:summary><![CDATA[]]></itunes:summary>
 	<itunes:author>U Pinziglione</itunes:author>
   <link>https://www.upinziglione.net/i-Tandu-scrivu-i---una-puesia-di-Ghjacumu-Fusina_a105.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
